مجله میدان آزادی: «کتاب سال جمهوری اسلامی ایران» عنوان یک جایزهی ایرانی است که هر ساله به نویسندگان برگزیده و شایسته تقدیر در بخشهای کلیات، فلسفه و روانشناسی، دین، علوم اجتماعی، زبان، علوم کاربردی، هنر، ادبیات و تاریخ و جغرافیا اعطا میشود. خبری بخوانید از نامزدهای آخرین دورهی این جایزه:
به گزارش مجله میدان آزادی به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، بیستویک کتاب در چهار موضوع «متون قدیم»، «نقد ادبی (ترجمه)»، «ادبیات زبانهای دیگر» و «ادبیات عربی» به مرحلهی دوم داوری چهلویکمین دورهی جایزه کتاب سال گروه «ادبیات» راه پیدا کردند.
اسامی تمامی نامزدهای کتاب سال ادبیات، در چهار موضوع برای داوری نهایی به شرح زیر است:
موضوع «متون قدیم»:
• «أنیس الطالبین و عدة السالکین»: در شرح مقامات سلطان العارفین خواجه بهاءالحق و الدّین نقشبند و مقامات علاءالدین عطار، تألیف خواجه محمد پارسا، تصحیح مریم حسینی و محمود علیزادهکاشانی، تهران: علمی، ۱۴۰۲، ۵۱۴ص.
• «زمجینامه»، بخش دوم: داستان زندگی علی بن احمد زمجی، تصحیح میلاد جعفرپور، تهران: معین، ۱۴۰۲، ۵۴۸ص.
• «شاهنامه فردوسی»: تصحیح انتقادی و شرح یکایک ابیات، تصحیح و شرح مهری بهفر، تهران: نشر نو؛ با همکاری آسیم، ۱۴۰۲، ۷ج.
• «مجموعه رسائل خواجه احمد کاسانی»، تصحیح محمد تقوی و عبدالله رادمرد، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار؛ با همکاری سخن، ۱۴۰۲، ۷۳۵ص.
• «دیوان رشیدالدین وطواط»، تصحیح سارا سعیدی ورنوسفادرانی، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار؛ با همکاری سخن، ۱۴۰۲، ۷۸۱ص.
• «دیوان محمود بکرانی»، سروده رفیعالدین محمود بن محمد بکرانی ابهری و دیوان رکن بکرانی، سروده رکنالدین حسن بن محمود بکرانی ابهری، تصحیح بهروز ایمانی و امید سروری، تهران: انتشارات دکتر محمود افشار؛ با همکاری سخن، ۱۴۰۱، ۳۱۴ص.
• «دیوان قطران تبریزی»، تصحیح محمود عابدی و مسعود جعفری با همکاری تهمینه عطائی و شهره معرفت، تهران: فرهنگستان زبان و ادب فارسی، ۱۴۰۲، ۲ج.
موضوع «نقد ادبی (ترجمه)»:
• «سبکشناسی انتقادی»، تألیف لسلی جفریز، ترجمه علیرضا نبیلو و فرشته دادخواه، تهران: امیرکبیر، ۱۴۰۲، ۲۵۸ص.
• «فکرکردن بهواسطه داستانها: کودکان، فلسفه و کتابهای تصویری»، تألیف توماس ای. وارتنبرگ، ترجمه مرتضی براتی، ویراستار: قاسم نجاری، تهران: لِگا، ۱۴۰۲، ۱۶۴ص.
• «مقدمهای بر ادبیات عمومی و تطبیقی»، تألیف دنیل هانیری پَژو، ترجمه فائزه طاهری، قم: لوگوس، ۱۴۰۲، ۲۴۰ص.
• «جامعهشناسی ادبیات: تئوری ـ تحلیلی»، تألیف آرنولد هاوزر، داگلاس کلنر و دیگران، تحقیق و ترجمه وحید اسلامزاده، تهران: اندیشه احسان، ۱۴۰۲، ۴۰۲ص.
موضوع «ادبیات زبانهای دیگر»:
• «سفر دریایی: یک داستان عاشقانه»، نوشته آنا زگرس، ترجمه مهشید میرمعزی، تهران: افق، ۱۴۰۲، ۱۶۰ص.
• «یک شب مزخرف دیگر در این شهر کثیف»، نوشته نیک فلین، ترجمه مریم رفیعی، تهران: دیدآور، ۱۴۰۲، ۳۰۴ص.
• «مزاح بیپایان»، نوشته دیوید فاستر والاس، ترجمه معین فرخی، تهران: برج، ۱۴۰۲، ۱۵۱۴ص.
• «آخرش هم هیچ»، نوشته والتر کمپوفسکی، ترجمه ستاره نوتاج، تهران: ققنوس، ۱۴۰۲، ۳۹۲ص.
• «اختلال»، نوشته هروه لوتلیه، ترجمه شهلا حائری و فلورا منوچهریمقدم، تهران: قطره، ۱۴۰۲، ۴۰۰ص.
• «آخرین فارغالتحصیل» نوشته نائومی نوویک، ترجمه یاسمن میرزاپور، تهران: آذرباد، ۱۴۰۲، ۳۰۴ص.
• «برگزیده حماسه ماناس نماد افتخار و قهرمانی مردم قرقیزستان»، نوشته قادربیگ ماتیف، به اشراف و اهتمام علی حکیمپور؛ و همکاری گروه مترجمان (ارمک کنشاوف، علیمهاسن اوا و النورانوسوب علیاوا)؛ ویراستار متن فارسی: علی حکیمپور، تهران: انتشارات بینالمللی الهدی، ۱۴۰۱، ۳۷۰ص.
موضوع «ادبیات عربی»:
• «سهگانه زنگها»: نغمههای شکستهبال، روایت چشم و بازگشت سایهها، نوشته ابراهیم نصرالله، ترجمه علیرضا باقر، تهران: شایا، ۱۴۰۲، ۳ج.
• «ایستا و پویا»، تألیف علی احمد سعید (ادونیس)، ترجمه احسان موسویخلخالی، تهران: برج، ۱۴۰۲، ۱۰۰۸ص.
آیین پایانی چهلودومین دورهی جایزه کتاب سال در اسفند ماه سال جاری برگزار خواهد شد.