دوشنبه 21 آبان 1403 / خواندن: 5 دقیقه
کتاب جدید محمود دولت‌آبادی؛

عاشقانه‌های «هزار و یک شب» به انتخاب محمود دولت‌آبادی

محمود دولت‌آبادی درباره کتاب جدید خود گفت: «آورده‌اند که...» گزینی از قصه‌های «هزار و یک‌شب» است. طی سالیانی که این کتاب را می‌خواندم، به نظرم مناسب آمد که قصه‌ها یک‌جا منتشر شوند تا کسانی که حوصله‌ی خواندن این کتاب بزرگ را ندارند، در جریان قرار بگیرند.

5
عاشقانه‌های «هزار و یک شب» به انتخاب محمود دولت‌آبادی

مجله میدان آزادی: محمود دولت‌آبادی که در دهه‌ی هشتم زندگی‌اش قرار دارد این سال‌ها پرکارتر از همیشه در حوزه‌ی کتاب است. او که در سی‌و‌پنجمین نمایشگاه کتاب تهران در اردیبهشت‌ماه سال جاری نیز  کتاب «دُرّ یتیم: خشکیدن آب دهان عنکبوت» را از سوی نشر چشمه منتشر کرد، این روزها از  انتشار کتاب جدیدش خبر داده است. دولت‌آبادی پیشتر در مصاحبه‌ای گفته بود: «تا نفس دارم می‌نویسم، تا لب گور هم خواهم نوشت». خبری بخوانید از انتشار جدیدترین اثر محمود دولت‌آبادی در ادامه:

به گزارش مجله میدان آزادی، محمود دولت‌آبادی در گفت‌وگو با ایسنا درباره‌ی کتاب جدید خود که در انتشارات «وزن دنیا» منتشر خواهد شد، گفت: «این قصه‌ها به‌رغم قصه‌های طولانی «هزارویک‌شب» که هر قصه در چندین شب خوانده می‌شود، قصه‌های کوتاهی بوده و مناسب این است که آدم هر شب قصه‌ای را بخواند.»

دولت‌آبادی سپس درباره‌ی انتخاب داستان‌ها گفت: «جنبه‌های طنز و شوخی در این داستان‌های منتخب دیده می‌شود. این داستان‌ها بیشتر جنبه‌ی عاشقانه دارند. همچنین این داستان‌ها به شخصیت‌های موسیقی‌دان و موسیقی‌نواز دوران خلافت هارون‌الرشید و همچنین شخصیت‌های سیاسی و ایرانی آن دوره یعنی برمکیان پرداخته است. این داستان‌ها برایم جالب بود و طی سالیانی که این کتاب را می‌خواندم، به نظرم مناسب آمد که قصه‌ها یک‌جا منتشر شوند تا کسانی که حوصله‌ی خواندن این کتاب بزرگ را ندارند، در جریان قرار بگیرند.»

او یادآور شد: علاوه بر شخصیت‌های موسیقی‌دان و برمکیان، قصه‌های عاشقانه عجیب‌ و غریب هم برایم جذاب بود؛ عشق و ابراز عشق از جانب زن‌ها به مردها.

دولت‌آبادی درباره‌ی اینکه هدفش انتشار گزینی به‌عنوان کتاب بالینی است، خاطرنشان کرد: «آورده‌اند که...» برای جوانان خوب است. کتابی که جوانان اندک‌اندک با ادبیات و فرهنگ منطقه آشنا شوند صرفاً برای اینکه بالینی باشد، نبود. من گفتم این کتاب می‌تواند کتاب بالینی هم باشد.

نویسنده‌ی «جای خالی سلوچ»، «کلیدر»، «طریق بسمل شدن» و «بنی آدم» با بیان اینکه انتخاب این قصه‌ها صرفاً گزینه بوده و نه تفسیر داستان، گفت: «به نظرم تسوجی با بهترین نثر این کتاب را نوشته است. نثر او خیلی زیبا، روان و خوب است. جالب اینکه در نثر جناب تسوجی اصطلاحات و کلمات خراسانی دیده می‌شود؛ مثلاً ما خراسانی‌ها به کَک می‌گویم کِیک و ایشان هم کیک آورده است. حوصله نکردم وگرنه نمونه‌ها را انتخاب می‌کردم که کدام واژگان با تلفظ خراسانی است، زمانی این ماجرا جالب می‌شود که بدانیم که کتاب در تبریز ترجمه شده است.»

محمود دولت‌آبادی درباره‌ی اینکه «هزار و یک شب» برای جوانان امروز چه چیزی دارد و آیا جوانان به دلیل آشنایی با زبان و ادب فارسی می‌توانند سراغش بروند یا بر اساس جنبه‌های انسانی قصه‌ها، گفت: «موضوع قصه، انسان است. قصه جنبه‌های گوناگون دارد و بیشتر آشنایی جوانان با آن‌هاست. جوانان ما گرفتار اینترنت و شبکه‌های اجتماعی شده‌اند. این کتاب در واقع پیشنهادی ادبی در مقابل چیزهای فراوانی است که در اینترنت در دسترس جوانان است.»
 




  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط «میدان آزادی» منتشر خواهد شد
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد!

نکته دان

محمود دولت‌آبادی درباره کتاب جدید خود گفت: «آورده‌اند که...» گزینی از قصه‌های «هزار و یک‌شب» است. طی سالیانی که این کتاب را می‌خواندم، به نظرم مناسب آمد که قصه‌ها یک‌جا منتشر شوند تا کسانی که حوصله‌ی خواندن این کتاب بزرگ را ندارند، در جریان قرار بگیرند.

مطالب مرتبط